Zimmer / Rooms B&B



Der Frühstücksraum! Nach Osten gerichtet, 

in den Morgenstunden mit Sonne geflutet

Gemütlich, einladend, 

auch während dem Tag oder am Abend.





Wir haben individuelle Zimmer, jedes mit viel Liebe und Sorgfalt für Sie vorbereitet, damit Sie sich  während Ihres Aufenthalts rundum wohlfühlen können.


We got individual rooms, each one prepared with love and care, so that you will feel confortable and wellcome during your stay in Winterthur.


Unterm Dach befindet sich das romantische 

'Schlafen unterm Dach'

Ein grosszügiger Raum mit Charm

Durch eine Verbindungstür kommt man ins 'Quitsch-grüne' Immer,

ein kleines Zimmer als zusätzliche Schlafmöglichkeit für Erwachsene oder Kinder.


'Schlafen unterm Dach' a big room with a charming atmosphare. Connected through a door

You find a small green room, further space to enjoy a good sleep for an other person or kids.





Im Altstadtring, zwischen den Häusern, 

ein verwunschener kleiner Innenhof - 

Lädt ein zum Verweilen, 

Pause machen, geniessen.


You find them often in Winterthur, these lovley smal places

between the houses, inner courts or like here a terasse just to be and enjoy yourself.

 

Und die Küche, die gerne genutzt werden darf.

Um etwas im Kühlschrank zu deponieren oder

sich was kleines zu kochen.

Sie ist voll ausgerüstet.


The kitchen can be used, just to put something in the frige or to cook in the evening, it is fully equiped.


Waschmaschine kann nach Vorabsprache benutzt werden.

You also have the possibility to use the washing mashine.


Sie finden Ringana Pflegeprodukte im Bad - geniessen Sie Frische!!!

You find Ringana Care Products in the bathroom - engoy freshness!!!

Erstellt von Antoinetta